Karslı şairin şiirleri Türk Dünyası edebiyatında yer aldı

Kars’ın Sarıkamış ilçesinde dünyaya gelen Coşkun Karabulut’un şiirleri, Özbekistan’da Türk Dünyası Edebiyat literatürüne girdi.

Volkan KARABAĞ

Özbekistan’ın Semerkand şehrinde 9 Kasım 2022 tarihinde yapılan Türk Devletleri Teşkilatı Zirve Toplantısı nedeniyle hazırlanan 100 ciltlik Türk Dünyası Edebiyatı adlı eserlerin 53. cildinde Doğu Dilleri Üniversitesi Türk Dili Bölümü Hocası Shermurod Subhan’ın uygunlaştırdığı Coşkun Karabulut şiirleri de yer aldı. Hazırlanan 100 ciltlik eserler, zirveye katılan Macaristan dahil 8 Türk Ülkeleri Cumhurbaşkanlarına hediye edildi.

Şair Coşkun Karabulut gazeteciler yaptığı açıklamada, şiirlerinin soydaş ülkelerde büyük ilgi görmesine çok sevindiğini söyledi.

Türk dünyası edebiyatına yazdığı şiirlerle katkı sunmaya çalıştığını anlatan Karabulut şunları kaydetti: “İlk olarak 2017 yılında Azerbaycanlı doktor şair Nazile Gültaç’ın şiirlerimi Azerbaycan lehçesine uygunlaştırarak; şair Ekber Qosalı ve milletvekili Cevanşir Feyziyev’ in destekleriyle kitaplaştırıp Azerbaycan okurlarıyla buluşturmasıyla açılan Türk Dünyası Edebiyat kapısının açılmasıyla bu ilgi diğer soydaş ülkelerinde dikkatini çekti. Dünyaca tanınmış Özbekistanlı şair yazar dostum Xosiyet Rüstem’in, şiirlerimi Özbekistan’ın ünlü Kitap Dünyası gazetesinde yayınlanması ve kitaplaştırıp Özbekistan okuruyla buluşturması benim için çok kıymetliydi. Değerli şair dostum Shermurod Subhan beyin de takdiriyle böyle kalıcı bir projede yer almak ülkem adına beni çok mutlu etti. Emeği geçen tüm dostlara teşekkür ediyorum.” dedi.

Coşkun Karabulut’un şiirlerini Özbek lehçesine uygunlaştıran Özbekistan Doğu Dilleri Üniversitesi Türk Dili Bölümü Hocası Shermurod Subhan, kitaba yazdığı önsözde “Coşkun Karabulut’un şiirlerine baktığımızda, bir yandan geçen yüz yılın ilk çeyreğinde ortaya çıkan “Birinci Yeni Şiir” yani “Garib” akımının örneklerini, öte yandan XX yüzyıl sonu ve XXI yüzyıl başı Türk şiirinde derin kök salan bilinçaltı duyguların dile getiren eserleriyle renklendiğini görmekteyiz. Şiirde biçimden çok anlama odaklanmak, bir anlamda iç güzelliği dış dünyaya tercih etmektir. Bilinçli duygu ve kavramların okuyucu tarafından daha anlaşılır olması ve onlara daha hızlı ulaşması için şair, “Sakla samanı, gelir zamanı”, “Taş yerinde ağırdır” gibi atasözleri, deyimler ve deyimler kullanır. Halk dilinde yaygın olarak kullanılan “Aşkın gözü kordur”. Coşkun Karabulut şiirleri modern Türk dünyasında kendine has sese sahip. Bu ise kendi çizgisi, sözü ve üslubuna sahip olduğunu göstermektedir.” ifadelerine yer verdi.

Karslı şairin şiirleri Türk Dünyası edebiyatında yer aldıkarsli-sairin-siirleri-turk-dunyasi-edebiyatinda-yer-aldi-2.jpegkarsli-sairin-siirleri-turk-dunyasi-edebiyatinda-yer-aldi-1.jpeg

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir